HANSEartWORKS RIGA 2021

LATVIETIS:
Mans divritenis man ir vērtīgāks kā zelts.
Tas ved mani cauri manai dzīvei.
Es varu būt viena vai kopā ar citiem. Braucot ar velosipēdu, lietus mani atsvaidzina un saule mani sasilda. Es ļauju savām domām lidot, un es iegūstu jaunus spēkus.
Mans velosipēds ir manas enerģijas un līdzsvara avots. Tas nozīmē neatkarību.
Es nevaru iedomāties dzīvi bez mana velosipēda.

ENGLISH:
For me my bicycle is more valuable than gold.
It carries me through my life.
I can be alone or together with others. While riding my bike the rain refreshes me and the sun warms me. I let my thoughts fly and I gather new strength at a rest.
For me my bike is a source of power and balance. It means independence.
I cannot imagine a life without my bicycle.

DEUTSCH:
Das Fahrrad ist wertvoller als Gold für mich. Es trägt mich durch mein Leben. Jederzeit kann ich alleine oder auch mit anderen sein. Der Regen erfrischt beim Fahren, die Sonne wärmt mich auf.
Ich lasse Gedanken fliegen
und schöpfe Kraft bei einer Rast.
Das Rad ist für mich eine Quelle der Kraft und des Ausgleichs.
Es bedeutet Unabhängigkeit.
Ein Leben ohne Rad ist für mich nicht vorstellbar.